Page 1 of 1

Serbian translation in progress

Posted: Fri May 31, 2013 8:21 pm
by zoranjoza
Hi, im translating game to Serbian language. Im using English files.
But i need someone to tell me if im doing it right.
I have downloaded "data" folder that contain three folders "base", "core", "scenario-pack".
And in that folders are cfg files, that im editing with Noetpad++.
So am i doing it right?

Re: Serbian translation in progress

Posted: Sat Jun 01, 2013 12:01 am
by zoranjoza
Also i dont understand what i need to edit here?

goal-mine-iron-ore-precise=Mine __ENTITY__iron-ore__: __1__/__2__
goal-get-iron-plates-from-furnace=Get the processed __ITEM__iron-plate__s from the __ENTITY__stone-furnace__.
goal-movement=Use keys __CONTROL__move-up__, __CONTROL__move-left__, __CONTROL__move-down__, __CONTROL__move-right__ to move around.

Red letters are things i must not edit?
What i can edit on purple words?

Re: Serbian translation in progress

Posted: Sat Jun 01, 2013 12:03 am
by kovarex
Hi, thank you for the effort.

If you downloaded it from here: https://github.com/kovarex/Factorio_Tra ... ?source=cc it should work.
You just need to rename the "en" file/directory names to "rs".
Once you are done, you can test it, in options/control, you should be able to switch to the rs language and when you restart you have it.

Re: Serbian translation in progress

Posted: Sat Jun 01, 2013 12:06 am
by kovarex
You can't edit the purple words, these are internal identificators.

"iron-ore" is the internal id of the entity, "move-right" is the id of the control.

The while "__ENTITY__iron-ore__ " will be replaced by the translation of the entity in game, in this case, by

entity-name.iron-ore from the file base/locale/en/entity-names

Edit: Note, that when you need more versions of the word (in czech language we have 14 different variations for one word depending on usage and singular/plural = declension), you can have different variations of the word specified,

iron-ore-1=Iron ore used as subject
iron-ore-2=Iron ore used differently
iron-ore-1p=Iron ore used as subject in plural etc.

Re: Serbian translation in progress

Posted: Sat Jun 01, 2013 12:37 am
by zoranjoza
So i need to edit this here, right?
goal-movement=Use keys __CONTROL__move-up__, __CONTROL__move-left__, __CONTROL__move-down__, __CONTROL__move-right__ to move around.
goal-get-iron-plates-from-furnace=Get the processed __ITEM__iron-plate__s from the __ENTITY__stone-furnace__.

Orange i can, green i cant?

Re: Serbian translation in progress

Posted: Sat Jun 01, 2013 12:45 am
by kovarex
You can't edit the move-up, move-left, move-down and move-right, these are keys.

You can't edit anything between
__CONTROL__{key}__
__ENTITY__{key}__
__ITEM__{key}__

It is good reference to take a look at different language file.

Re: Serbian translation in progress

Posted: Sat Jun 01, 2013 10:59 am
by zoranjoza
Ok. Thank u.When i looked better i figure that out after making post.
kovarex wrote: It is good reference to take a look at different language file.
This is best advice!
I will mix it with russian language, its 20% like serbian.

Re: Serbian translation in progress

Posted: Sun Jun 02, 2013 1:49 am
by zoranjoza
Let me tell u my progress...

100% Complete files:
data\base\locale\en\technology-names.cfg
data\base\locale\en\tile-names.cfg
data\base\locale\en\item-names.cfg
data\base\locale\en\item-descriptions.cfg
data\base\locale\en\entity-names.cfg
data\base\locale\en\entity-descriptions.cfg
data\core\locale\en\misc.cfg
data\core\locale\en\gui-map-generator.cfg
data\core\locale\en\gui.cfg
data\core\locale\en\description-labels.cfg
\data\core\locale\en\controls.cfg

Is this enough? What next should i do?

__
Im having problem with font, i used russian font, but between some letters there is little space and it looks ugly. Can u help me somehow with this?

Re: Serbian translation in progress

Posted: Sun Jun 02, 2013 1:38 pm
by kovarex
These files are already helpful and can be used, there are also the campaign translations.

You might need some custom font for the serbian language, the russian font probably doesn't contain all the characters that your language needs.

Also make sure, that your files are in encoding UTF8- without bom.

Re: Serbian translation in progress

Posted: Sun Jun 02, 2013 9:33 pm
by zoranjoza
kovarex wrote: Also make sure, that your files are in encoding UTF8- without bom.
Yes, they are. That was default.

Re: Serbian translation in progress

Posted: Mon Jun 03, 2013 1:15 am
by zoranjoza
Can i change this in this lane? Coz i saw in russian that there is lab-1
msg-research=Research is conducted in the __ENTITY__lab__. You can always examine your technology's details by pressing __CONTROL__open-technology-gui__.
msg-research=Истраживање се врши у __ENTITY__лабораторији__. Можеш увек да погледаш детаље технологије притискањем дугмета __CONTROL__open-technology-gui__.

___________________

100% Complete files:
data\base\locale\en\technology-names.cfg
data\base\locale\en\tile-names.cfg
data\base\locale\en\item-names.cfg
data\base\locale\en\item-descriptions.cfg
data\base\locale\en\entity-names.cfg
data\base\locale\en\entity-descriptions.cfg
data\core\locale\en\misc.cfg
data\core\locale\en\gui-map-generator.cfg
data\core\locale\en\gui.cfg
data\core\locale\en\description-labels.cfg
data\core\locale\en\controls.cfg

new files:
data\base\campaigns\beta\level-01\locale
data\base\campaigns\beta\level-02\locale\en.cfg
data\base\campaigns\beta\locale\en.cfg


Still not complete file. Expect tomorow or owermorrow.
data\base\campaigns\demo\level-01\locale\ru.cfg
data\base\campaigns\demo\level-02\locale\ru.cfg
data\base\campaigns\demo\level-03\locale\ru.cfg
data\base\campaigns\demo\locale\ru.cfg